GET http://ganztag.kja-duesseldorf.de/registration/en

Translation

en Default locale
de Fallback locale

Messages

Defined 100

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
en messages 2 Anrede Salutation
en messages 2 Wohnort City
en messages 2 Nachname Surname
en messages 2 Postleitzahl Zip
en messages 2 Vorname First name
en messages 2 Straße Street
en messages 2 Hausnummer Number
en messages 2 E-Mail Adresse E-Mail Address
en messages 1 E-Mail Adresse wiederholen E-Mail Address repetition
en messages 1 Sind sie alleinerziehende/r Mutter/Vater? Are you a single mother/father?
en messages 2 Notfallnummer emergency phone number
en messages 2 Mobilfunknummer mobile number
en messages 2 Festnetznummer landline number
en messages 2 Arbeiten Sie im Schichtdienst? Do you work in shifts?
en messages 2 Nationalität Nationality
en messages 13 Bitte wählen Select
en messages 2 Teilzeit Part time
en messages 2 Vollzeit Full Time
en messages 2 Geringfügig beschäftigt (450 € Job) Marginally employed (450 € job)
en messages 2 Freiberuflich Self-employed
en messages 2 Arbeitssuchend Job seeking
en messages 2 Keines None
en messages 1 Arbeitsverhältnis des ersten Elternteils Employment of the first parent
en messages 2 Afghanisch Afghan
en messages 2 Albanisch Albanian
en messages 2 Bosnisch Bosnian
en messages 2 Britisch British
en messages 2 Bulgarisch Bulgarian
en messages 2 Chinesisch Chinese
en messages 3 Deutsch German
en messages 2 Französisch French
en messages 2 Griechisch Greek
en messages 2 Indisch Indian
en messages 2 Irakisch Iraqi
en messages 2 Iranisch Iranian
en messages 2 Italienisch Italian
en messages 2 Japanisch Japanese
en messages 2 Kroatisch Croatian
en messages 2 Kurdisch Kurdish
en messages 2 Marokkanisch Moroccan
en messages 2 Mazedonisch Macedonian
en messages 2 Mongolisch Mongolian
en messages 2 Niederländisch Dutch
en messages 2 Polnisch Polish
en messages 2 Portugisisch Portuguese
en messages 2 Rumänisch Romanian
en messages 2 Russisch Russian
en messages 2 Serbisch Serbian
en messages 2 Slowakisch Slovak
en messages 2 Spanisch Spanish
en messages 2 Syrisch Syrian
en messages 2 Tschetschenisch Chechen
en messages 2 Türkisch Turkish
en messages 2 Andere Other
en messages 8 Ja Yes
en messages 8 Nein No
en messages 2 Arbeitsbescheinigung hochladen Upload certificate of employment
en messages 2 Arbeitsverhältnis des zweiten Elternteils Employment second parent
en messages 1 Geht Ihr Kind bereits zur Schule? Does your child already go to school?
en messages 1 Wechselt Ihr Kind die Schule innerhalb der Stadt/Gemeinde? Does your child change schools within the city/municipality?
en messages 1 Wechselt Ihr Kind von einer anderen Stadt/Gemeinde? Is your child moving from another city/municipality?
en messages 1 Besucht ein Geschwisterkind eine OGS oder Kindertagesstätte in derselben Stadt bzw. Gemeinde? Does a sibling attend an OGS or day care center in the same city/community?
en messages 1 Auf welche Schule wird Ihr Kind im nächsten Schuljahr gehen? Which school will your child attend next school year?
en messages 1 Für welches Schuljahr wollen Sie das Kind anmelden? For which school year do you want to register the child?
en messages 1 Vollständige Namen der bei uns gemeldeten Geschwisterkinder Commentfield for Siblings
en messages 1 Mit Essen? With food?
en messages 1 Nachname des Kindes child's surname
en messages 1 Vorname des Kindes First name of the child
en messages 3 Tag Day
en messages 3 Monat Month
en messages 3 Jahr Year
en messages 1 Geburtstag des Kindes Child's Birthday
en messages 1 Männlich Male
en messages 1 Weiblich Feminine
en messages 1 Divers Various
en messages 1 Geschlecht des Kindes Gender of the child
en messages 1 In welche Jahrgangsstufe wird ihr Kind am 1.08. gehen? In welcher Jahrgangsstufe wird ihr Kind am 1.08. gehen?
en messages 2 Unbekannt Unknown
en messages 1 Was sollten wir noch über Ihr Kind wissen (optional) What else should we know about your child (optional)
en messages 1 Hat ihr Kind Lebensmittelunverträglichkeiten, Allergien oder dauerhafte Erkrankungen? Muss es Medikamente regelmäßig einnehmen? Hat es anderweitige Einschränkungen oder was ist Ihnen wichtig zu erwähnen für den Schulalltag? Does your child have food intolerances, allergies or long-term illnesses? Does it need to take medication regularly? Are there other restrictions or what is important to mention for everyday school life?
en messages 1 Klasse Class
en messages 1 Kontoinhaber account owner
en messages 1 Bankname bank name
en messages 1 Absenden Submit
en messages 1 Lösen Sie die Rechenaufgabe Solve the math problem
en messages 2 Ihre Stammdaten Your base Data
en messages 2 Herr Mr.
en messages 2 Frau Mrs.
en messages 2 Geburtstag Birthday
en messages 1 Passwort password
en messages 1 Passwort nochmals eingeben Password repetition
en messages 6 Weiter Continue
en messages 1 Stammdaten des zweiten Elternteils Base Data second parent
en messages 2 Stammdaten Kind Base Data Child
en messages 4 Zurück Back
en messages 2 Arbeitsverhältnis Employment
en messages 2 Zahlungsinformationen Payment information
en messages 1 Anmeldung prüfen Validate data
en messages 1 Ich akzeptiere die I accept the
en messages 1 Datenschutzbestimmungen private policies

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 107

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
en messages 2 IBAN IBAN
en messages 2 BIC BIC
en messages 2 Salutation Salutation
en messages 2 City City
en messages 2 Surname Surname
en messages 2 Zip Zip
en messages 2 First name First name
en messages 2 Street Street
en messages 2 Number Number
en messages 4 Year Year
en messages 4 Month Month
en messages 4 Day Day
en messages 2 Nationality Nationality
en messages 1 Are you a single mother/father? Are you a single mother/father?
en messages 2 emergency phone number emergency phone number
en messages 2 mobile number mobile number
en messages 2 landline number landline number
en messages 2 E-Mail Address E-Mail Address
en messages 1 E-Mail Address repetition E-Mail Address repetition
en messages 2 German German
en messages 8 Select Select
en messages 1 Afghan Afghan
en messages 1 Albanian Albanian
en messages 1 Bosnian Bosnian
en messages 1 British British
en messages 1 Bulgarian Bulgarian
en messages 1 Chinese Chinese
en messages 1 French French
en messages 1 Greek Greek
en messages 1 Indian Indian
en messages 1 Iraqi Iraqi
en messages 1 Iranian Iranian
en messages 1 Italian Italian
en messages 1 Japanese Japanese
en messages 1 Croatian Croatian
en messages 1 Kurdish Kurdish
en messages 1 Moroccan Moroccan
en messages 1 Macedonian Macedonian
en messages 1 Mongolian Mongolian
en messages 1 Dutch Dutch
en messages 1 Polish Polish
en messages 1 Portuguese Portuguese
en messages 1 Romanian Romanian
en messages 1 Russian Russian
en messages 1 Serbian Serbian
en messages 1 Slovak Slovak
en messages 1 Spanish Spanish
en messages 1 Syrian Syrian
en messages 1 Chechen Chechen
en messages 1 Turkish Turkish
en messages 1 Other Other
en messages 1 Does your child already go to school? Does your child already go to school?
en messages 4 Yes Yes
en messages 4 No No
en messages 1 Does your child change schools within the city/municipality? Does your child change schools within the city/municipality?
en messages 1 Is your child moving from another city/municipality? Is your child moving from another city/municipality?
en messages 1 Which school will your child attend next school year? Which school will your child attend next school year?
en messages 1 First name of the child First name of the child
en messages 1 In welcher Jahrgangsstufe wird ihr Kind am 1.08. gehen? In welcher Jahrgangsstufe wird ihr Kind am 1.08. gehen?
en messages 2 Unknown Unknown
en messages 1 1 1
en messages 1 2 2
en messages 1 3 3
en messages 1 4 4
en messages 1 5 5
en messages 1 6 6
en messages 1 7 7
en messages 1 8 8
en messages 1 9 9
en messages 1 10 10
en messages 1 11 11
en messages 1 12 12
en messages 1 13 13
en messages 1 child's surname child's surname
en messages 1 Child's Birthday Child's Birthday
en messages 1 Class Class
en messages 1 a a
en messages 1 b b
en messages 1 c c
en messages 1 d d
en messages 1 e e
en messages 1 f f
en messages 1 Gender of the child Gender of the child
en messages 1 Male Male
en messages 1 Feminine Feminine
en messages 1 Various Various
en messages 1 With food? With food?
en messages 1 Betreuungsumfang? Betreuungsumfang?
en messages 1 Does a sibling attend an OGS or day care center in the same city/community? Does a sibling attend an OGS or day care center in the same city/community?
en messages 1 What else should we know about your child (optional) What else should we know about your child (optional)
en messages 1 Does your child have food intolerances, allergies or long-term illnesses? Does it need to take medication regularly? Are there other restrictions or what is important to mention for everyday school life? Does your child have food intolerances, allergies or long-term illnesses? Does it need to take medication regularly? Are there other restrictions or what is important to mention for everyday school life?
en messages 1 Commentfield for Siblings Commentfield for Siblings
en messages 1 For which school year do you want to register the child? For which school year do you want to register the child?
en messages 1 Employment of the first parent Employment of the first parent
en messages 2 Part time Part time
en messages 2 Full Time Full Time
en messages 2 Marginally employed (450 € job) Marginally employed (450 € job)
en messages 2 Self-employed Self-employed
en messages 2 Job seeking Job seeking
en messages 2 None None
en messages 2 Do you work in shifts? Do you work in shifts?
en messages 2 Upload certificate of employment Upload certificate of employment
en messages 1 Employment second parent Employment second parent
en messages 1 account owner account owner
en messages 1 bank name bank name
en messages 1 Submit Submit
en messages 1 Solve the math problem: 38 + 42 Solve the math problem: 38 + 42