GET http://ganztag.kja-duesseldorf.de/registration/de

Translation

de Default locale
de Fallback locale

Messages

Defined 99

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
de messages 4 Anrede Anrede
de messages 4 Wohnort Wohnort
de messages 4 Nachname Nachname
de messages 4 Postleitzahl Postleitzahl
de messages 4 Vorname Vorname
de messages 4 Straße Straße
de messages 4 Hausnummer Hausnummer
de messages 4 E-Mail Adresse E-Mail Adresse
de messages 2 E-Mail Adresse wiederholen E-Mail Adresse wiederholen
de messages 2 Sind sie alleinerziehende/r Mutter/Vater? Sind sie alleinerziehende/r Mutter/Vater?
de messages 4 Notfallnummer Notfallnummer
de messages 4 Mobilfunknummer Mobilfunknummer
de messages 4 Festnetznummer Festnetznummer
de messages 4 Arbeiten Sie im Schichtdienst? Arbeiten Sie im Schichtdienst?
de messages 4 Nationalität Nationalität
de messages 21 Bitte wählen Bitte wählen
de messages 4 Teilzeit Teilzeit
de messages 4 Vollzeit Vollzeit
de messages 4 Geringfügig beschäftigt (450 € Job) Geringfügig beschäftigt (450 € Job)
de messages 4 Freiberuflich Freiberuflich
de messages 4 Arbeitssuchend Arbeitssuchend
de messages 4 Keines Keines
de messages 2 Arbeitsverhältnis des ersten Elternteils Arbeitsverhältnis des ersten Elternteils
de messages 3 Afghanisch Afghanisch
de messages 3 Albanisch Albanisch
de messages 3 Bosnisch Bosnisch
de messages 3 Britisch Britisch
de messages 3 Bulgarisch Bulgarisch
de messages 3 Chinesisch Chinesisch
de messages 5 Deutsch Deutsch
de messages 3 Französisch Französisch
de messages 3 Griechisch Griechisch
de messages 3 Indisch Indisch
de messages 3 Irakisch Irakisch
de messages 3 Iranisch Iranisch
de messages 3 Italienisch Italienisch
de messages 3 Japanisch Japanisch
de messages 3 Kroatisch Kroatisch
de messages 3 Kurdisch Kurdisch
de messages 3 Marokkanisch Marokkanisch
de messages 3 Mazedonisch Mazedonisch
de messages 3 Mongolisch Mongolisch
de messages 3 Niederländisch Niederländisch
de messages 3 Polnisch Polnisch
de messages 3 Portugisisch Portugisisch
de messages 3 Rumänisch Rumänisch
de messages 3 Russisch Russisch
de messages 3 Serbisch Serbisch
de messages 3 Slowakisch Slowakisch
de messages 3 Spanisch Spanisch
de messages 3 Tschetschenisch Tschetschenisch
de messages 3 Türkisch Türkisch
de messages 3 Andere Andere
de messages 12 Ja Ja
de messages 12 Nein Nein
de messages 4 Arbeitsbescheinigung hochladen Arbeitsbescheinigung hochladen
de messages 3 Arbeitsverhältnis des zweiten Elternteils Arbeitsverhältnis des zweiten Elternteils
de messages 2 Geht Ihr Kind bereits zur Schule? Geht Ihr Kind bereits zur Schule?
de messages 2 Wechselt Ihr Kind die Schule innerhalb der Stadt/Gemeinde? Wechselt Ihr Kind die Schule innerhalb der Stadt/Gemeinde?
de messages 2 Wechselt Ihr Kind von einer anderen Stadt/Gemeinde? Wechselt Ihr Kind von einer anderen Stadt/Gemeinde?
de messages 2 Besucht ein Geschwisterkind eine OGS oder Kindertagesstätte in derselben Stadt bzw. Gemeinde? Besucht ein Geschwisterkind eine OGS oder Kindertagesstätte in derselben Stadt bzw. Gemeinde?
de messages 2 Auf welche Schule wird Ihr Kind im nächsten Schuljahr gehen? Auf welche Schule wird Ihr Kind im nächsten Schuljahr gehen?
de messages 2 Für welches Schuljahr wollen Sie das Kind anmelden? Für welches Schuljahr wollen Sie das Kind anmelden?
de messages 1 Vollständige Namen der bei uns gemeldeten Geschwisterkinder Kommentar Geschwisterkinder
de messages 2 Mit Essen? Mit Essen?
de messages 2 Nachname des Kindes Nachname des Kindes
de messages 2 Vorname des Kindes Vorname des Kindes
de messages 4 Tag Tag
de messages 4 Monat Monat
de messages 4 Jahr Jahr
de messages 2 Geburtstag des Kindes Geburtstag des Kindes
de messages 2 Männlich Männlich
de messages 2 Weiblich Weiblich
de messages 2 Divers Divers
de messages 2 Geschlecht des Kindes Geschlecht des Kindes
de messages 1 In welche Jahrgangsstufe wird ihr Kind am 1.08. gehen? In welcher Jahrgangsstufe wird ihr Kind am 1.08. gehen?
de messages 4 Unbekannt Unbekannt
de messages 2 Was sollten wir noch über Ihr Kind wissen (optional) Was sollten wir noch über Ihr Kind wissen (optional)
de messages 2 Hat ihr Kind Lebensmittelunverträglichkeiten, Allergien oder dauerhafte Erkrankungen? Muss es Medikamente regelmäßig einnehmen? Hat es anderweitige Einschränkungen oder was ist Ihnen wichtig zu erwähnen für den Schulalltag? Hat ihr Kind Lebensmittelunverträglichkeiten, Allergien oder dauerhafte Erkrankungen? Muss es Medikamente regelmäßig einnehmen? Hat es anderweitige Einschränkungen oder was ist Ihnen wichtig zu erwähnen für den Schulalltag?
de messages 2 Klasse Klasse
de messages 2 Kontoinhaber Kontoinhaber
de messages 2 Bankname Bankname
de messages 2 Absenden Absenden
de messages 1 Lösen Sie die Rechenaufgabe Lösen Sie die Rechenaufgabe
de messages 2 Ihre Stammdaten Ihre persönlichen Daten
de messages 2 Herr Herr
de messages 2 Frau Frau
de messages 2 Geburtstag Geburtstag
de messages 1 Passwort Passwort
de messages 1 Passwort nochmals eingeben Passwort nochmals eingeben
de messages 6 Weiter Weiter
de messages 1 Stammdaten des zweiten Elternteils Ihre persönlichen Daten des zweiten Elternteils
de messages 2 Stammdaten Kind Ihre persönlichen Daten Kind
de messages 4 Zurück Zurück
de messages 2 Arbeitsverhältnis Arbeitsverhältnis
de messages 2 Zahlungsinformationen Zahlungsinformationen
de messages 1 Anmeldung prüfen Anmeldung prüfen
de messages 1 Ich akzeptiere die Ich akzeptiere die
de messages 1 Datenschutzbestimmungen Datenschutzbestimmungen

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 29

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
de messages 3 Syrisch Syrisch
de messages 2 IBAN IBAN
de messages 2 BIC BIC
de messages 3 Year Year
de messages 3 Month Month
de messages 3 Day Day
de messages 1 In welcher Jahrgangsstufe wird ihr Kind am 1.08. gehen? In welcher Jahrgangsstufe wird ihr Kind am 1.08. gehen?
de messages 1 1 1
de messages 1 2 2
de messages 1 3 3
de messages 1 4 4
de messages 1 5 5
de messages 1 6 6
de messages 1 7 7
de messages 1 8 8
de messages 1 9 9
de messages 1 10 10
de messages 1 11 11
de messages 1 12 12
de messages 1 13 13
de messages 1 a a
de messages 1 b b
de messages 1 c c
de messages 1 d d
de messages 1 e e
de messages 1 f f
de messages 1 Betreuungsumfang? Betreuungsumfang?
de messages 1 Kommentar Geschwisterkinder Kommentar Geschwisterkinder
de messages 1 Lösen Sie die Rechenaufgabe: 41 + 48 Lösen Sie die Rechenaufgabe: 41 + 48